Tchaikovsky
www.tchaikovsky-research.net


Home > Works > Songs & Duets > Two Songs (1873)

Free public domain sheet music for this work can be downloaded from the Internet Music Score Library Project (IMSLP)

TH 96

Two Songs

Две песен

With piano accompaniment (1873).

No Title Key Text Dedication
1 Take My Heart Away
Уноси мое сердце
A minor Afanasii Fet, from his poem To a Songstress [Певице] (1857).  
2

Blue Eyes of Spring
Глазки весны голубые

A major Mikhail Mikhailov, from an untitled poem in the cycle New Spring [Новая весна] (1857) -- a translation from the German of Heinrich Heine's Die blauen Frühlingsaugen (1831).  
  • Composed September 1873(?).
  • Scored for medium voice with piano.
  • Average duration: 5m (set).

History

The origins of these two romances are unknown. They were first published individually in the November 1873 and January 1874 editions of the journal Nuvellist respectively [1].

They were later published independently by Nikolai Bernard with other works, and reprinted by Petr Jurgenson in October 1885 [2].

Some of the words of the poem Blue Eyes of Spring (No. 2) were altered by Tchaikovsky.

From: Музыкальное наследие Чайковского (1958), pp. 438-439
English text copyright © 2006 Brett Langston


Texts

1. Take My Heart Away

Уноси мое сердце в звенящую даль,
Где, как месяц за рощей, печаль;
В этих звуках на жаркие слезы твои
Кротко светит улыбка любви.

 
О дитя! Как легко средь незримых зыбей
Доверяться мне песне твоей!
Выше, выше плыву серебристым путем,
Будто шаткая тень за крылом.
 
Вдалеке замирает твой голос, горя,
Словно за морем ночью заря.
И откуда - то друг, я понять не могу,
Грянет звонкий прилив жемчугу.
 
Уноси ж мое сердце в звенящую даль,
Где кротка, как улыбка, печаль,
И все выше помчусь серебристым путем
Я, как шаткая тень за крылом.

А. А. Фет

 

2. Blue Eyes of Spring

Глазки весны голубые
Кротко глядят из травы.
Любы вы милой, фиалки, -
С полем расстанетесь вы.

 
Рву я цветы и мечтаю...
В роще поют соловьи...
Боже мой, кто рассказал им
И думы, и грезы мои?
И думы, и грезы мои?
   
Громко они распевают
Все, что на сердце таю...
Целая роща узнала
Нежную тайну мою.
Целая роща узнала
Нежную тайну мою.
Нежную тайну мою.
   

М. Л. Михайлов

 

Notes:
  1. Both songs were passed by the censor on 29 September 1873 [back].
  2. Both songs were passed by the censor on 2 September 1885 [back].