Letter 477
|
Russian text (original)
|
|
English translation Copyright © 2010 by Luis Sundkvist
|
| |
|
|
|
Виши, 14/2 июля
|
|
Vichy, 14/2 July
|
| Милый Карлуша! |
|
Dear Karlusha! |
| Только что приехал в Виши и сейчас же отправился на почту,
где в числе нескольких писем получил и твоё. Я решительно в недоумении,
как мне поступить. Хотелось бы и с тобой быть, а с другой стороны, хочется
быть на первом представлении. А главное—боюсь Клиндворта! Он мне ещё
в Мосвке говорил, что даже мне
следует быть на репетициях. Как подумаю об том, что он на меня разгневается!,—просто
душа в пятки уходит. |
|
I have just arrived at Vichy and headed straight for the
post-office, where among several letters I also received yours. I am simply
at a loss as to what I should do. I would like to be with you, and yet,
on the other hand, I also want to be at the first performance [1]. The main
thing, though, is that I am afraid of Klindworth! Back in Moscow he did after all say to
me that I should also attend the rehearsals [2]. When I just think that he
might get angry with me, my heart simply sinks to my boots!. |
| Я сегодня уже начал леченье, которое продолжится
21 день, из чего следует, что я буду свободен 5 [= 4] августа/23 июля. Если
быть на первом представлении, то попутешествовать с тобой я не поспею.
Голубчик! реши и устрой это без меня и только напиши мне, как ты решил.
Располагай мной как хочешь, ибо из дружбы к тебе я готов даже перенести
гнев Вотана—Клиндворта.
Итак, буду ждать от тебя извещения: 1) на каком представлении мне быть,
2) если не на первом, то где мы с тобой съедемся, 3) увижусь ли я с тобой
в случае, если будем на разных представлениях, 4) нанял ли Клиндворт квартиру для Руб[инштейна], тебя
и меня. В пользу 1-го представления говорит то, что я должен написать
в своей газете статью,— а для газеты важно, чтобы именно было рассказано
про 1-е представление |
|
Already today
I started my course of treatment, which will last 21 days, from which
it follows that I shall be free on 5 [= 4] August/23 July. If I attend the first
performance, then I won't have time to do some travelling with you. Dear
friend! Please decide and organize this without consulting me, and just
write to me what you have decided upon. You can dispose of me as you like,
since for the sake of our friendship I am prepared to endure even the
wrath of Wotan-Klindworth [3]. And so,
I shall wait for you to notify me of the following: 1) what performance
I should attend, 2) if it isn't the first, then where we are supposed
to meet, 3) whether I shall get to see you if we should happen to attend
different performances, 4) whether Klindworth has rented
an apartment for Rubinstein,
you, and me [4].
One factor which speaks in favour of the first performance is that I have
to write an article for my newspaper, and for the latter it is important
that I should talk about precisely the first performance [5]. |
| Ах, Карлуша!
С какою завистью я читал твоё письмо. Как у Вас, должно быть, весело и
какая славная компания. Мне невыразимо скучно здесь. Просто до
слёз скучно! Вообще с тех пор, как я переехал границу,— всё время скучаю.
Только и было приятного, что в Вене
видел сестру, а в Лионе брата Модеста. Скажи Баталке, что я ей напишу.
Обнимаю тебя. Адресуй: Vichy, Hôtel
Bellevue № 22 |
|
Ah, Karlusha!
With what envy I read your letter. What a merry time all of you must be
having and what a splendid company you have. I am ineffably bored
here. It is so boring that I could simply weep! Indeed, ever since I crossed
the border I have felt bored all the time. The only agreeable things were
seeing my sister in Vienna and my brother Modest in Lyon. Tell Batalka [Aleksandra Batalina] that
I shall write to her. I embrace you. Address your letter to: Vichy, Hotel Bellevue, No. 22 |
|
П. Чайковский
|
|
P. Tchaikovsky
|
| Всем кланяюсь |
|
Greetings to everyone |
Notes:
- At the first complete performance of Richard Wagner's Der Ring
des Nibelungen. The Ring cycle (the first run of the tetralogy
being spread over the following dates: 13, 14, 16, and 17 August 1876 [N.S.]) was
to inaugurate the new Festival Theatre at Bayreuth [back]
- Karl
Klindworth, Tchaikovsky's colleague at the Moscow Conservatory and an admirer
of his music, was deeply involved in the run-up to the inaugural Ring
cycle, because Wagner had entrusted him with the task of making piano reductions
of all four music dramas in the Ring [back]
- In comparing Klindworth to Wotan, Tchaikovsky
probably had in mind not just his friend's quintessentially Germanic appearance,
but may also have been alluding ironically to Wotan's wrath against Brünnhilde
when she disobeys his orders in Die Walküre [back]
- During Tchaikovsky's brief stay in Bayreuth from 12 to 18 August 1876 [N.S.] he
shared lodgings with Nikolai
Rubinstein, but Karl Albrecht
does not seem to have been with them
[back]
- See Tchaikovsky's article The Bayreuth Music Festival
(TH 314) [back]
This page was last updated
on 14 November 2010
|