Letter 4844b
|
French text (original)
|
|
English translation
Copyright © 2010 by Luis Sundkvist
|
|
|
|
| Paris
le 17 Janvier 1893 |
|
Paris
17th January 1893 |
| Madame! |
|
Madame! |
| Vous me pardonniez, j'espère[,] de ne Vous répondre que
de Paris. J'avais reçu Votre charmante
letter le jour de mon départ de Bruxelles
et n'ai pas eu un moment à moi. Ce n'est qu'en Juin que j'irai à
Cambridge. Quant à present c'est
en Russi[e] que j'ai l'intention de rentrer. Je ne pourrai donc, à mon
grand regret, profiter de Votre trop charmante invitation. |
|
I hope you will forgive me for not having replied to
you until after I arrived in Paris.
I received your delightful letter on the day of my departure from
Brussels and have not had a single
moment to myself [1].
I shall not be going to Cambridge
until June. As for the present moment, it is to Russia that I intend to
return. I shall therefore, to my great regret, not be able to make use
of your ever so agreeable invitation. |
| Recevez, Madame, l'expression de mes meilleurs
sentiments. |
|
Please accept, Madame, the expression
of my warmest sentiments. |
| P. Tchaïkovsky |
|
P. Tchaikovsky |
Note:
- Tchaikovsky had conducted a concert of his own
works in Brussels on 2/14 January
1893, which included the Suite
No. 3, the Piano Concerto
No. 1 (soloist Franz Rummel), the suite from
The Nutcracker, the
Serenade for String Orchestra,
and the overture The
Year 1812. During the five days that he stayed at the Belgian capital
he met a number of musicians, publishers, and music-lovers, and it seems
that among these was the addressee of this letter,
Marie Lynen, who had come over
from Antwerp where she lived with
her husband, the businessman and patron of the arts Victor Lynen (1834-1894)
[back]
This page was last updated
on 07 December 2012
|