Letter 5065d
|
French text (original)
|
|
English translation
Copyright © 2011 by Luis Sundkvist
|
|
|
|
| 29 Mars (?) |
|
29 March |
|
Mon cher ami! |
|
My dear friend! |
| Je viendrai, bien sûr, à l'heure indiquée. Quant à mon
frère, il Vous remercie de tout son cœur, — mais pour cette fois il ne
pourra profiter de Votre trop aimable invitation, ayant déjà promis de
déjeuner chez un ami. |
|
Of course I will come at the hour you've fixed. As for
my brother, he thanks you heartily, but this time he will not be able to
take advantage of your ever so kind invitation, since he has already
promised to have lunch with a friend |
|
Bien à Vous, |
|
Yours sincerely, |
| P. Tchaïkovsky |
|
P. Tchaikovsky |
This page was last updated
on 04 February 2011
|