|
Tchaikovsky |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afanasii FetRussian poet (b. 23 November/5 December 1820 at the estate of Novosëlki in Orël Province; d. 21 November/3 December 1892 in Moscow), born Afanasii Afanas’evich Shenshin (Афанасий Афанасьевич Шеншин), he was registered in 1835 as Afanasii Fet (Афанасий Фет, Afanasy Fet, Afanasy Foeth), but in 1873 an imperial decree authorized him to assume the name of Shenshin, although he continued to use the name Fet in literature. BiographyThe poet's mother, a German woman called Charlotte Foeth (d. 1844), eloped from her husband Johann Foeth with the wealthy landowner Afanasii Neofitovich Shenshin (1770–1854), who had come to Darmstadt in early 1820 for medical treatment. Shenshin took her to his ancestral estate in the province of Orël, where later that year she gave birth to a boy who was christened Afanasii in honour of the squire and registered in the parish records as his legitimate son. It is not clear, though, whether the poet's father was Shenshin or Johann Foeth. In 1822, Shenshin married Charlotte, and Afanasii grew up on the estate of Novosëlki convinced that he was the squire's eldest son and heir. In 1835, however, the Holy Consistory at Orël declared that since Afanasii had been born illegitimately he could not call himself a member of the illustrious Shenshin family, and that henceforth he was to be registered as "Afanasii Fet, subject of the Duchy of Hesse-Darmstadt". This was a traumatic experience for the young man, who thereby lost all rights to own land in Russia, could not even call himself Russian, and had to bear the stigma of being an illegitimate child. Fet's later decision to pursue a military career was motivated by the fact that army officers of a certain rank were awarded hereditary titles of nobility, and his efforts over many years to clear himself of the shame of his origins were finally rewarded in 1873, when Alexander II allowed him to assume the name of A. N. Shenshin and was reinstated in his rights as the latter's heir. Although the name Fet was associated with all the humiliations of his life and he insisted from then on that everyone should address him as Shenshin, he continued signing his verses and other writings as Afanasii Fet: it was as such that he had long since become a household name for the Russian reading public. Between 1834 and 1837 Fet studied at a boarding-school in the small Estonian town of Võru, after which he enrolled in the Philology Department at Moscow University in 1838. Since he dedicated more time to poetry-writing than to his academic courses, he did not graduate until 1844. In 1842 and 1843 he had started contributing verses to the journals Notes of the Fatherland and Moskvitianin, and the eminent critic Vissarion Belinskii (1811–1848) singled out some of his poems for praise, but in 1845 he took the unexpected decision of enlisting as an NCO in a cavalry regiment, rather than following a career in the civil service. This was because being awarded the title of hereditary nobility was generally quicker for non-gentlemen in the army than in the civil service, where a much higher rank needed to be reached first. Fet spent several years with his regiment in small provincial towns and villages in Kherson province (Ukraine)—years which were marred by financial hardship (as after his mother's death in 1844 A. N. Shenshin stopped sending him any money) and by a government decree which raised the rank required to qualify for hereditary nobility further still. In 1853, he managed to obtain a transfer to a Guards regiment whose headquarters was near Saint Petersburg, thereby allowing him to spend time in the capital and come into contact with the editors of the Contemporary, which regularly published his verses from 1854 onwards. He also became friends with Ivan Turgenev, together with whom he visited Pauline Viardot's château at Courtavenel in the autumn of 1856. Fet submitted many of his poems for Turgenev's perusal before they were published, and, although the latter was sometimes overly critical and sarcastic towards his friend, he did help to bring out a new volume of Fet's poetry in 1856. After a new decree was issued that year according to which it was necessary to attain the rank of colonel in order to obtain hereditary membership of the nobility, Fet realized that there was no point in continuing with a military career and he resigned from the army in 1858 with the rank of lieutenant. In 1857, Fet married Mariia Petrovna Botkina (1828–1894), the daughter of a wealthy Moscow tea merchant and sister of the notable literary and music critic Vasilii Botkin (1810–1869). It was a marriage of convenience more than anything else and they had no children. (The poet's first love, Mariia Lazich, had died in mysterious circumstances in 1850, and it was rumoured that she had committed suicide.) Towards the end of the 1850s Fet came under attack from the radical critics for the 'vagueness' of his poetry, his defence of 'pure art' abstracted from all social concerns, and his increasingly conservative views. He saw that he could not make a living as a writer and decided to take up agriculture as a profession: in 1860, he acquired lands in the district of Mtsensk, near his birthplace, and built himself a manor house which he called Stepanovka. Although in 1863 a new anthology of his verses came out in two volumes Fet wrote very little poetry during the 1860s and 70s and was hardly mentioned in the Russian press except as a butt of satire for the radical journals which caricatured him as a tight-fisted landowner who spent his leisure hours in cloud cuckoo land writing abstruse verses. Following a quarrel with Turgenev in 1874, Fet's closest friend now became Lev Tolstoi, who like him was living in rural seclusion in nearby Yasnaya Polyana. With Tolstoi he shared a fascination with the philosophy of Schopenhauer, and Fet became the latter's most devoted acolyte, eventually publishing his Russian translation of Die Welt als Wille und Vorstellung (Мир как воля и представление: 2nd ed. Saint Petersburg, 1888). The poet subscribed enthusiastically to Schopenhauer's analysis of art as something completely divorced from the selfish desires of the will, as well as to his distinction between unconscious artistic inspiration and the lower realm of reason. In his poetry however, which revolves around the fleeting impressions of nature and love, Fet did not follow the German philosopher's pessimism. Thanks to his tenacity as a landowner Fet amassed a considerable fortune, and he decided to sell off Stepanovka in 1877 and buy a new estate called Vorob'evka in Kursk province. One of his neighbours and friends there was Nikolai Tchaikovsky, the composer's older brother. In 1881, Fet also bought a house in Moscow, where from then on he would spend the winter months. By the end of the 1870s his friendship with Tolstoi had cooled markedly, but he managed to patch up earlier quarrels with Turgenev and Iakov Polonskii. In the 1880s Fet's main literary adviser became the philosopher and critic Nikolai Strakhov (1828–1895) and he began to publish in the major journals again, as well as bringing out regular anthologies of his poetry. The latter now included many translations: both parts of Goethe's Faust (1889), and the complete works of Horace, Juvenal, Catullus, Tibullus, Ovid, Propertius, Martial, and Plautus. He also published three volumes of memoirs, the last one appearing posthumously in 1893. Despite having received the satisfaction, in 1873, of being able to use the name Shenshin again, Fet continued to be obsessed with wiping out the stains of his past, and this led him to petition in 1888 for an appointment as chamberlain to the imperial court in Moscow. He also prided himself on his friendship with Grand Duke Konstantin Konstantinovich, who was in his turn flattered to have such a famous poet as his 'teacher'. Tchaikovsky and FetTchaikovsky had a particular fondness for the poetry of Fet, which is reflected not just in the fascinating letters he exchanged with Grand Duke Konstantin Konstantinovich in 1888 (quoted in full below), observing how his finest poetry could only properly be compared to music and how Fet often reminded him of Beethoven, but also in the fact that the very first song which Tchaikovsky composed—while he was still at the School of Jurisprudence—was a setting of verses by this poet: My Genius, My Angel, My Friend (late 1850s). In contrast to many Russian readers nowadays, Tchaikovsky even rated Fet higher than that other great lyric poet of the nineteenth century: Fedor Tiutchev. The published score of The Seasons (1875–76) includes some verses from Fet's 1857 poem Yet Another May Night (Ещё майская ночь) as an epigraph for No. 5 in this cycle, which is entitled White Nights: May. This was a poem which was much admired by Turgenev and Tolstoi, who, referring to two of its verses: "And after the nightingale's song / Alarm and love resound in the air" (И в воздухе за песнью соловьиной / Разносится тревога и любовь), once wrote to a mutual friend: "Delightful! Now where does our jovial fat officer get this incomprehensible lyrical boldness from—this boldness which is a characteristic of great poets?" [1] During his stay in Italy in the early months of 1878 Tchaikovsky wrote to Nadezhda von Meck, asking her if she could send him suitable poems by Aleksei Tolstoi, Fet, Mei, and Tiutchev, so that he might choose some to set to music [2]. His benefactress duly complied with this request, but it seems that Tchaikovsky did not select anything by Fet on that occasion. The next time that he set a poem by Fet to music was not until the summer of 1886 in Maidanovo, when he composed the song I'll Tell You Nothing—No. 2 of the Twelve Romances, Op. 60. As mentioned above, the year 1888 saw a remarkable exchange of letters with Grand Duke Konstantin Konstantinovich about Russian prosody and versification in which Tchaikovsky likened Fet's poetry to music and said that it was this which made it so difficult to 'understand' for readers who expected the words in a poem to make sense literally (see letter 3651 below). The Grand Duke cited these striking observations by Tchaikovsky in a letter he wrote soon afterwards to Fet, with whom he was also on very friendly terms. The poet replied to his imperial patron as follows: "Tchaikovsky has, as it were, discerned the artistic tendency to which I have always been drawn, and with regard to which the late Turgenev often said that he was expecting me to write a poem one day in which the final couplet would have to be conveyed by a silent stirring of one's lips. Tchaikovsky has hit the nail right on the head, for it is true that I have always felt myself drawn from the definite sphere of words into the indefinite sphere of music—a realm into which I would travel as far as my strength would let me" [3]. Tchaikovsky was certainly right in giving such prominence to Fet in this discussion of Russian versification with the Grand Duke, for later commentators have pointed out the innovative character of much of Fet's poetry, especially in terms of the rhythms he experimented with. Many of his poems also contain repetitions and song-like refrains, which explains why composers of romances often turned to them: Aleksandr Varlamov (1801–1848), for example, created a popular setting of the 1842 poem Do Not Leave Me (Не отходи от меня), which Tchaikovsky would himself set to music in 1875. At the same time, though, Tchaikovsky was also aware of the limitations of Fet's muse—the "incompleteness and imbalance" he refers to in letter 3651 below—just as even those critics who were well-disposed towards the poet, such as his brother-in-law Vasilii Botkin, took him to task in the 1850s for the narrowness of his interests and his lack of depth. This did not, however, deter Tchaikovsky from unreservedly declaring that Fet was a "genius" and an "exceptional phenomenon". The 1857 poem On a Haystack during a Southern Night (На стоге сена ночью южной), with its evocation of a cosmic feeling of Nature, awakened his particular admiration and he intended to use it as the basis for a musical piece—a project that was unfortunately not realized. On 14/26 August 1891, the composer arrived at Ukolovo in the province of Kursk, to spend four days with his older brother Nikolai. On the last day of this stay the two brothers paid a visit to Nikolai's neighbour Fet on the nearby estate of Vorob'evka. It was on this occasion that Tchaikovsky met the poet for the first time, and he recorded his very positive impressions in some letters which are also quoted below. To mark this visit (which took place on 18/30 August), Fet presented his guest with a poem entitled To Petr Il'ich Tchaikovsky (Петру Ильичу Чайковскому), in which, alluding ironically to the composer's triumphant tour to the United States earlier that year, he seems to have recalled Tchaikovsky's critical remarks about the monotony of Russian verse in those letters to Grand Duke Konstantin Konstantinovich in 1888! Still, Fet also paid sincere tribute to the younger man's talent:
Although this poem had probably been prepared beforehand, in anticipation of the composer's visit, Fet was clearly impressed favourably by his guest, as we may see from a letter he wrote to the Grand Duke a few days later: "Some three days ago the brother of our neighbour Nikolai Il'ich Tchaikovsky, Petr Il'ich, who had come to stay with his brother for two [sic] days, came here to have dinner with us. I liked him, as he has a completely artistic nature. I seated him right next to me at the table and am positively convinced that Your Highness's ears must have been burning [over there in Saint Petersburg], given that we spoke of you so assiduously. When Mar'ia Petrovna found out that he loves flowers passionately, she placed two bouquets with flowers from our now fading garden in front of him on the table, whilst I read out to him a poem that I then presented him with—he seems to have been very satisfied with it" [5].. In the late summer of 1893, a year after Fet's death, Tchaikovsky visited Vorob'evka for a second time, spoke to the poet's widow, and was again enchanted by the estate's luxuriant garden and orchards. Musical settings of texts by Afanasii Fet:
Projected settings of texts by Afanasii Fet:
General reflections on Afanasii Fet In Tchaikovsky's letters:
In Tchaikovsky's diaries:
Notes
Bibliography
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This page was last updated on 14 November 2010